2011年10月30日星期日

Emacs as Your IDE

Emacs as Your IDE

This is a no-frills listing towards using Emacs as a development environment. C-x means CTRL-x. M-x means ALT-x (or ESC and then x).

You can press the TAB key almost anywhere for autocompletion. Wherever you input text, use M-p and M-n to traverse up and down the history list.

C-u is the numeric-prefix operator. To go up by 10 lines, for example, one would say C-u 10 C-p.

Stuck!

  • Exit Emacs: C-x C-c
  • Cancel command: C-g

File Handling

  • Open a file: C-x C-f (Remote file: /user@host:path/to/file via ftp)
  • Change to a directory: C-x d
  • Save file: C-x C-s
  • Save as: C-x C-w
  • Close a file (kill buffer): C-x k
  • Reload file: C-x C-v
  • Change to another open file: C-x b
  • List all open files (buffers): C-x C-b
  • Maximise a window: C-x 1
  • Switch to the other window: C-x o
Try "ido" for easier buffer switching: M-x ido-mode

Editing

  • Start marking: C-<SPACE> (Use arrow keys to select region)
  • Cut: C-w
  • Copy: M-w
  • Paste: C-y (previous: M-y)
  • Undo: C-x u
  • Delete word: M-d
  • Complete word: M-/
  • Open a new line: C-o
  • Kill upto end of line: C-k (Is appended to clipboard)
  • Indent current line to GNU C standard: <TAB>
  • Toggle read-only: C-x C-q
  • Paragraph-ise current region: M-q
  • Spell-check current word: M-$ (whole file: M-x ispell)

Search/Replace

  • Search forward: C-s (Press C-s to search again)
  • Search backward: C-r
  • Search all or some open buffers: M-x multi-occur-in-matching-buffers
  • Search and replace: M-%
  • List occurrences: M-x occur
  • Run grep: M-x rgrep (try it, it's way cool!)
  • Reg-ex search: C-M-s
 
[XKCD pays tribute to Emacs]

Navigation

  • Beginning of file: M-<
  • End of file: M->
  • Jump back to where you were from beginning/end: C-u C-<spc>
  • Beginning of line: C-a
  • End of line: C-e
  • Previous word: M-b
  • Next word: M-f
  • Previous matching bracket: C-M-b (if it doesn't work, try ESC followed by C-b)
  • Next matching bracket: C-M-f (or ESC C-f)
  • Go to start of block: C-M-u
  • Go to end of block: C-M-d
  • Start of #ifdef: C-c C-p
  • End of #ifdef: C-c C-n
  • Start of function: C-M-a
  • End of function: C-M-e
  • Outline mode: C-u 1 C-x $ (C-x $ to revert)
  • Newspaper mode: C-x 3 M-x follow-mode (especially useful with today's wide-screen monitors!)
  • Go to line: M-g (or M-x goto-line)
     
    The arrow area is so far away!?
  • Previous line: C-p
  • Next line: C-n
  • Previous character: C-b
  • Next character: C-f
  • Page Up: M-v
  • Page Down: C-v
The navigation short-cuts are very handy during code-browsing. Use C-M-a/e to jump across functions. If you see an ifdef that does not apply, use C-c C-n to go to its end. If you see an if condition you are not interested in, use C-M-f to go the end of if-block. To quickly see which condition you are in, use C-M-u. And so on ... ;-) 
  
A lot of productivity comes out of being able to ignore irrelevant code, so these keys should become second-nature.

Vertical Copy

Sometimes you will need to copy a vertical patch of data, e.g. one column in a table. First press C-<space> where you want to start copying. Then go to the end of the column and press C-x r k. To paste the column press C-x r y. (If you don't want to delete original column, just press C-_ there once to restore it and then press C-x r y at target.)

Registers

  • To save the current location in register a: C-x r <SPC> a
  • To jump to the location in register a: C-x j a
  • To list saved registers: C-x r l

Symbol Lookup

Assuming CODEDIR to be the top-level source directory, first update your ~/.bashrc like so:
 alias mktags='cd $CODEDIR && etags `find $CODEDIR -name "*.[h|c]"` && cd -' 

Then run:

source ~/.bashrc mktags 

When Emacs asks for the TAGS file, specify $CODEDIR/TAGS.

  • Go to function/variable definition: M-. (M-* to return)
  • Next definition of the tag: C-u M-. (e.g. same method in multiple classes)
  • Search for occurrences of symbols: M-x tags-search (M-, to search forward)
  • Find symbols as reg-exps: M-x find-tag-regexp
  • Autocomplete symbol: M-<TAB>
Re-run mktags when the codebase has changed drastically.

Compilation and Debugging

  • Compile: M-x compile
  • Stop compilation: C-c C-k
  • Go to next error: C-x `
  • Go to source line giving the error: C-c C-c
  • Debug with GDB: M-x gdb
  • Insert breakpoint: C-x <SPACE>
  • Run a shell command: M-! (C-u M-! to insert output)
  • Open a shell: M-x shell
To change the default string for M-x compile, edit your ~/.emacs file:
(setq compile-command "gmake -f Makefile.gnu all") 

Comparing Two Files

  • Start a diff session: M-x ediff
  • Next match: n
  • Previous match: p
  • Copy from file A to B: a
  • Copy from file B to A: b
  • Save file X: wX
  • See diff output: D
  • Ignore whitespace differences: ##
  • Compare directories: M-x ediff-directories

Keyboard Macros

  • Begin recording: C-x (
  • End recording: C-x )
  • Execute macro: C-x e
Example: Add 'extern' before all function protoypes in a file.

Go to the first prototype, and say:

    C-x (     C-a     extern<SPACE>     C-n     C-x ) 
Then say C-u 50 C-x e to replace 50 prototypes.

Perforce CVS Integration

Get p4.el and then follow these steps.
$ emacs -batch -f batch-byte-compile p4.el 

Put the p4.el in some directory, say /home/foo/bar. Then edit your ~/.emacs as follows:

(setq load-path (cons "/home/foo/bar" load-path)) (load-library "p4") 

You should see a P4 menu in Emacs, and you can do CVS operations from within Emacs now.

Symbol Lookup with cscope

Download cscope program, and xcscope.el and cscope-indexer from some place. Save the xcscope.el onto some directory in Emacs' load-path. Edit your ~/.emacs as follows:
 (require 'xcscope) 
To add a directory ~/foo to your load-path, use the following directive in .emacs file, making sure it appears before the "require xcscope" directive:
(setq load-path (cons "~/foo" load-path)) 

Place cscope-indexer in your $PATH. You can then use these keystrokes while browsing C source code:

  • Index files: C-c s I
  • Find global definition: C-c s d
  • Find symbol definition: C-c s s
  • Find this file: C-c s f
  • Find functions calling this function: C-c s c
  • Find functions called by this function: C-c s C
  • Find this pattern: C-c s e
  • Find this text string: C-c s t
  • Find files including this file: C-c s i

Java

cscope can be used to browse Java symbols too. Use these commands at the top-level directory to create the index:
find . -name "*.java" > cscope.files cscope -b 	
Then add this line at the bottom of xcscope.el to load cscope-mode whenever a Java file is opened:
(add-hook 'java-mode-hook (function cscope:hook)) 	

File Operations

Operations such as move, copy, delete etc. are available in the directory editor: M-x dired

Calculations

  • Built-in calculator: M-x calculator
  • Change input base: i (b | o | h)
  • Change output base: o (b | o | h)

More Help

  • Built-in tutorial: C-h t
  • Info reader: C-h i

Nervous Breakdown

Get therapy from a psychiatrist: M-x doctor

My dot-emacs

Here's my .emacs file.
This file last modified: 1/Sep/2011
Back home

拉手网招股书

发信人: Lakey (菊花・古剑和酒), 信区: Entrepreneur 
标  题: 拉手网招股书:累积亏损已达7340万美元 
发信站: 水木社区 (Sun Oct 30 08:34:43 2011), 站内 
  
 新浪科技讯 北京时间10月29日早间消息,拉手网(微博)周五向美国证券交易委员会提 
交了IPO(首次公开招股)的招股书。招股书显示,自开始运营以来,拉手网累积亏损已达 
到7340万美元,该公司目前仍未盈利。 
  
  以下为招股书节选: 
  
  主要业务数据 
  
  拉手网是中国领先的社交商务公司。通过在www.lashou.com网站提供具有吸引力的团 
购折扣,我们给中国的消费者带来了丰富的互联网购物体验。根据艾瑞的数据,从2011年 
1月至2011年7月,在中国的社交商务网站中,我们每月的独立用户访问量份额均超过22% 
,在所有独立社交商务网站中排名第一。今年7月,我们委托CR-尼尔森进行的一项调查显 
示,Lashou.com已成为认知度最高的中国社交商务品牌之一。 
  
  每天,我们的用户可参加的团购活动达到1000个,我们在超过500个城市和城镇提供 
服务。这些团购活动大部分为食品和娱乐、健康和美容,以及旅行和交际,对年轻的城市 
用户来说具有吸引力。 
  
  我们大规模的用户基础为商户提供了一种价格合适、有效的销售推广和库存管理方案 
。因此,我们能够为消费者争取到具有竞争力的价格。截至2011年10月23日,我们的累积 
商户数已经增长至约4.6万家。我们在中国31个省份,以及香港和澳门的184个城市和城镇 
中拥有超过3100名销售人员。 
  
  自2010年3月启动网站以来,我们成功把握了中国电子商务市场的机遇。具体情况如 
下: 
  
  - 根据Google Analytics的数据,平均每月独立用户访问量已经从2010年第二季度的 
29.5万增长至2011年第三季度的2970万。 
  
  - 注册用户数从2010年3月31日的5.3万增长至2011年9月30日的1680万。 
  
  - 活跃付费用户数从2010年第二季度的2.5万增长2011年第三季度的330万。 
  
  - 商户数量从2010年第二季度的不到400家增长至2011年第三季度的2.4万家。 
  
  - 服务和商品优惠券销量从2010年第二季度的约5.6万张增长至2011年第三季度的 
1960万张。 
  
  自我们2010年3月启动网站以来,截至2011年9月30日已有约680万付费用户购买了约 
4330万张优惠券。2010年12月,中国的互联网用户总数为4.25亿,占中国总人口的32.4% 
。而根据IDC的数据,2011年8月,有8000万中国网民通过互联网购买商品和服务。因此我 
们认为,未来仍有很大的增长空间。 
  
  为了实现可持续的增长,并提升用户忠诚度,我们围绕赢得用户信任建立企业文化。 
具体措施如下: 
  
  - 我们设定了“三重保障”的行业标准,这些承诺包括:1)在一定时间内无条件退还 
现金或帐户金额;2)在用户对服务不满意的情况下退还现金或帐户金额;3)对过期或未消 
费的优惠券,自动退还帐户金额,或在用户要求的情况下退还现金。 
  
  - 我们在网上和网下为消费者和商户提供支持。我们在3大服务中心,以及本地办事 
处网络中拥有超过400名服务代表。 
  
  - 在选择商户、服务以及商品时,我们遵守严格的内部规定。 
  
  - 我们利用后勤网络与商户密切合作,及时使优惠券兑现。 
  
  截至2011年9月30日,我们47.3%的累积付费用户进行了再次消费,而18.1%的注册用 
户来自此前用户的推荐。 
  
  从2009年9月15日至2009年12月31日,我们的营收很少。在截至2010年12月31日的这 
一年中,我们的营收为1050万元人民币(约合160万美元)。在截至2011年6月30日的前6个 
月中,我们的营收为5780万元人民币(约合890万美元)。 
  
  从2009年9月15日至2009年12月31日,我们的毛账单收入(gross billings)很少。在 
截至2010年12月31日的这一年中,毛账单收入为5350万元人民币(约合830万美元)。在截 
至2011年6月30日的前6个月中,毛账单收入为6.267亿元人民币(约合9700万美元)。 
  
  我们仍处于公司的成长阶段。在截至2010年12月31日的这一年中,我们的销售营销费 
用为4000万元人民币(约合620万美元)。在截至2011年6月30日的前6个月中,销售营销费 
用为3.265亿元人民币(约合5050万美元)。 
  
  从2009年9月15日至2009年12月31日,我们的净亏损为70万元人民币。在截至2010年 
12月31日的这一年中,净亏损为5350万元人民币(约合830万美元)。在截至2011年6月30日 
的前6个月中,净亏损为3.913亿元人民币(约合6050万美元)。截至2011年6月30日,我们 
的累积赤字为4.742亿元人民币(约合7340万美元)。 
  
  由于中国的法律限制,我们主要通过北京拉手开展业务。北京拉手是我们合并的可变 
利益实体(VIE),我们通过协议控制北京拉手。 
  
  募集资金用途 
  
  拉手网此次IPO的收益将主要用于6个方面,分别包括: 
  
  - 加强营销力度,扩展销售网络以及发布和交付基础设施。 
  
  - 建设一处呼叫中心和一处运营中心。 
  
  - 研发工作。 
  
  - 改进公司的ERP(企业资源规划)系统。 
  
  - 进一步加强技术基础设施。 
  
  - 一般企业目的,包括运营资本需求和可能的并购。不过拉手网目前不能确定任何并 
购目标。 
  
  我们的行业 
  
  中国的零售和服务行业近年来稳定增长。根据Euromonitor International今年8月发 
布的数据,2010年中国的零售市场规模已达7.5万亿元人民币(约合1.2万亿美元),而在 
2015年之前年复合增长率将为11.1%,到2015年时市场规模将达12.7万亿元人民币(约合 
2.0万亿美元)。 
  
  自2010年1月第一家社交商务网站出现以来,中国的在线社交商务市场已快速发展。 
根据艾瑞的数据,目前中国已有超过1000家社交商务网站。而通过互联网购买服务或商品 
的中国消费者数量也快速增长。根据IDC今年8月发布的数据,2010年,中国通过互联网购 
买商品或服务的消费者增长至8000万,预计将于2015年达到1.83亿。而美国这类消费者人 
数2010年为1.76亿。这意味着,2010年和2015年,互联网购物在中国的渗透率将分别为 
18.9%和34.2%,仍远低于美国2010年的66.1%。 
  
  考虑到中国零售和服务行业的规模,本地商务在线服务市场具有很大的机遇。根据中 
国国家统计局的数据,2010年,中国约有4000万中小企业。本地商户通常规模较小,能够 
获得的销售和营销渠道很少,因此在线营销能帮助它们以低成本的方式在当前城市和新城 
市中获得新的消费者。此外,大部分的本地商户,尤其是二线和三线城市中的商户,目前 
没有在网上开展业务。对这些企业来说,通过网络开展业务将带来极大的发展机遇。 
  
  公司历史和架构 
  
  我们在2009年9月经由北京拉手(Beijing Lashou)开始从事社交电子商务业务。北京 
拉手由Ming Guan(拉手网联合创始人、董事会主席兼CEO吴波亲戚)和拉手网联合创始人、 
董事贾晓波拥有。北京拉手网持有互联网信息服务执照,在中国可以合法开展 社交电子 
商务业务。 
  
  我们的控股公司拉手集团(LaShou Group Inc)2010年5月19日在开曼群岛成立。2010 
年6月22日,我们成立了Lashou HK Limited(即拉手香港),在香港经营我们的社交电子商 
务业务,同时作为我们在中国子公司的控股公司。2010年8月25日,拉手香港在中国建立 
了全 资子公司北京拉手科技公司(Beijing Lashou Technology),这家公司目前已不再经 
营,正在进行资产清算。 
  
  2010年10月5日,拉手香港在澳门建立了其第二家全资子公司Lashou Macau  
Sociedade Unipessoal Limitada,这家公司将作为我们的自营公司,在澳门从事社交电 
子商务业务。2011年1月,我们在香港成立了第二家全资子公司Lashou Group Hong Kong  
Limited,用以满足我们未来的业务需要。2011年4月21日,拉手香港在中国建立了第三家 
全资子公司上海拉手(Shanghai Lashou),通过这家公司,我们控制北京拉手的经营活动 
。 
  
  中国法律限制外国投资实体从事电信增值服务。为遵守中国法律,我们经由VIE(“可 
变利益实体”)北京拉手从事社交电子商务业务。我们通过在上海拉手、北京拉手及其股 
东之间签署的一系列协议,对北京拉手进行有效控制。(轩辰 邱越) 
  
  
-- 
  
Lakey已经参加过的考试:律师资格、注册会计师资格(CPA)、证券从业资格、iso9000内审员、网络工程师(中级职称)、排球国家裁判(三级)、中式烹饪师认证、河图创意签约摄影师…… 
Lakey准备参加的考试:特许金融分析师(CFA一级)、心理咨询师、公共营养师、导游证(英文)、健美操国家裁判(三级)…… 
MSN&e-mail lakey_zhao@hotmail.com(说明身份^^)微博 t.sina.com.cn/lakeyzhao 
二站石头会/C.beijingclub招募会员/新书上市,公益普法讲座开始,详见博客 
  
  
※ 来源:・水木社区 newsmth.net・[FROM: 114.248.167.*] 

2011年10月27日星期四

过程就是奖励 -- 《史蒂夫・乔布斯传》出炉记

《史蒂夫・乔布斯传》出炉记

2011-10-27 23:14:36 来源: 外滩画报 20人参与 手机看新闻 
转发到微博(0)

这本书就是一个苹果产品,一如乔布斯的风格,他掌控一切。

10 月24 日10 时05 分,《史蒂夫・乔布斯传》在中国正式发售,这一发布时间比原定的11月21日提前了近一个月。“这个项目的出版时间,跟乔布斯的病情密切相关,全球授权和同步出版是有严格而果断的流程和标准的。”中信出版社总编辑潘岳告诉《外滩画报》,这本书就是一个苹果产品,“出版传记跟研发和发布苹果产品的策略和手段完全一致。一如乔布斯的风格,他掌控一切。”

10月24日10时05分,《史蒂夫・乔布斯传》在中国正式发售,这一发布时间比原定的11月21日提前了近一个月。

虽然乔布斯自己也不被允许看这本传记,他也不会了解这本书在中国的前景。然而,这本书就是一个苹果产品,“一如乔布斯的风格。”接受《外滩画报》记者专访时,中信出版社总编辑潘岳表示,“他掌控一切。”潘岳参与了这本书从版权引进、设计制作到营销推广的全过程,她说传记主角和执笔者是“两个都很难搞的人。”

30年前,迈克尔・莫里茨的《重返小王国:乔布斯如何改变世界》揭露了他有个不愿承认的私生女后,乔布斯就拒绝一切记者接近他,痛恨自己的私生活曝光。直到5年前,他病重。

妻子劝他给孩子留下一部作品,他才决定找一位配得上“乔布斯”这个名字的人来帮自己写一本传记。他找到了沃尔特・艾萨克森(Walter Isaacson)——《时代周刊》前主编、CNN前董事长兼首席执行官。后者的上一部作品是《爱因斯坦:生活和宇宙》。

出乎意料的是,沃尔特拒绝了乔布斯——他不是伟人。两个人的过招僵持了3年,乔布斯的妻子与沃尔特同在一个公益组织,后者做了很多工作,沃尔特才同意。

此后的两年,他对乔布斯秘密接访谈50次,直到乔布斯弥留之际。这本乔布斯唯一承认的官方传记也是乔布斯最后的遗产之一。

乔布斯仍在掌控一切

“毫不夸张的说,即使一本中文版传记也在乔布斯的掌控之中。”潘岳说,

中信出版社的核心业务之一就是外文图书引进,每年有不下600本的引进量。按照常规作法,国外出版社每季都会给他们传来即将出版的图书目录,以供讨论版权合作。但乔布斯的传记却异常低调,虽然早在两年前就动笔了,业内并没有什么消息传出。

苹果的保密文化众所周知,过去几年来,苹果在产品发布前从未泄露任何消息,员工对媒体泄露信息会遭到苹果的严格惩罚。几乎所有的传言都并非来自苹果的员工,传言的可信度也就可想而知。

对于乔布斯的保密工作有这样一个故事。在iPhone4上市前,苹果做了个3gs的外壳,把iPone4的机芯装在里面,以供运营商测试。此外,他们还要求测试员行车的时候后座必须拉窗帘,开门时手机必须被掩盖住。所以别人根本不知道iPhone4的外形是什么样。即使这些原型机丢失,外人也不可能山寨iPhone4。

对于自己的传记,乔布斯也严格执行这样的保密标准。今年年初,有中间人主动联系中信出版社,询问他们是否有兴趣引进这本乔布斯的传记。除了要求签署的保密协议上的内容,对方拒绝透露一切细节。

这本书被冠以“The Project(项目)”的代号,只知道它是乔布斯唯一的官方传记,关于作者是谁、书的概要、出版日期等等对方皆回复“无可奉告”。

“引进这样一本书需要冒极大的风险。”潘岳说。连它的作者是谁、写得好不好看都不知道,况且中信出版社10年里曾出版过不下10本的乔布斯相关书籍——《重返小王国:乔布斯如何改变世界》、《活着就为改变世界》、《爱乔布斯——改变世界的方法》等虽然卖的都不错,但乔布斯也可能是个被过度消费的名字,关于他的成长经历、天才的创意和企业管理方式被探讨得太多了。

中信决定赌一次,仅凭“乔布斯唯一的官方传记”这几个字,相信能够决定它的品质。

据报道,2001年,中信出版社推出让出版界震动的《杰克・韦尔奇自传》,付出了3万美元的版权费用,这在当时是天价。后来巴菲特的传记《滚雪球》版权费用是20万美元、美国前国务卿亨利・基辛格的传记版权费是50万美元。

而乔布斯传记的版权费用创下了新纪录。有报道说,曾有出版社出100万美元参与竞标。潘岳则说,他们几乎没有对手,“因为在全球选择什么样的出版社作为合作伙伴,是乔布斯定的标准。”

出价不久后,美国出版商西蒙舒斯特(Simon & Schuster)发来邮件,寥寥数字:“我们接受你们的报价,恭喜获得乔布斯传记的中文版出版权。”

直到4月的伦敦书展上,这一消息在中信出版社仍是最高机密,只有包括社长、总编辑在内的三个人知情。

由于乔布斯的健康每况愈下,伦敦书展上,这本书成了最炙热的话题。潘岳在伦敦不停接到国内的电话,中信每个编辑室都希望她去找外方谈,赶紧拿下版权。但直到西蒙舒斯特在书展上正式公布中信获得版权,她没有对任何人说起。

“这个项目的出版时间,跟乔布斯的病情密切相关,全球授权和同步出版是有严格而果断的流程和标准的。”潘岳说,“可以说,这跟研发和发布苹果产品的策略和手段完全一致。”

按照与对方签署的保密协议,中信推进、送审、控制新闻发布的时间与口径都是小心翼翼的。

今年9月份,潘岳的父亲很激动的冲进家门,他听说美国要出乔布斯传了,建议潘岳赶紧去打听,“在我们学工科的眼里,他就是当代的爱迪生和达芬奇!”听说中信早已引进版权,父亲很生气,“你们为什么不宣传?”没等潘岳解释,他就拂袖而去。“我记得他上一次这样激动,是关于哈利波特。”潘岳说。

乔布斯曾对《史蒂夫・乔布斯传》作者沃尔特说,他要求这本书在他死后才能出版。他的健康状况也就决定了这本书的出版日期。

全球同步上市日期原本定在2012年3月。今年8月,中信接到作者方面的通知,将出版日提前到2011年11月21日。十几天后,乔布斯宣布辞职。

了解内情的中信人隐隐觉得伤感,乔布斯的日子不多了。出版的压力却让他们不得喘息,而后作者告知将增加200页的内容,总厚度达到600页,这意味着成本上涨50%。10月5日,乔布斯辞世。最终,全球出版日期定为10月24日。从接稿、翻译、下印、上市,600页的书要在50天内完成。

10月24日10时05分,《史蒂夫・乔布斯传》在中国正式发售,这一发布时间是为了纪念乔布斯的逝世日。

虽然乔布斯自己也不被允许看这本传记,他也不会了解这本书在中国的前景。然而,这本书就是一个苹果产品,“一如乔布斯的风格。”潘岳说,“他掌控一切。”

“众包”式翻译

苹果的产品理念是追求完美,那么,乔布斯的中文传记如何接近这一标准?

和以往找专业译者的做法不同,中信出版社联手刚合并的东西网和译言网,7月在网上发布公告,全球招募优秀译者,物色合适的人选。最终入围的译者将成为全球最早读到此书的不足200位幸运儿之一。

“一个星期之内我们收到了约100份简历。”东西网和译言网的图书主编、本次翻译团队的负责人李婷说:“至于挑选的标准,不只是考虑译者本身的翻译经验,还包括他们对苹果产品的了解以及对商业、经济管理的敏感度。另外一个重要的方面就是时间的配合。”

第一轮有300人报名,报名者纷纷提交自己的翻译作品,50人胜出;第二轮又确定了10人;第三轮是翻译书中的内容,最后确定4个人选,“可以说是百里挑一。”李婷说。

报名者很多都是有过十几本、二十几本书的翻译经验,其中包括新东方、老罗英语培训学校等一些英语学校的老师,以及一些高校老师。

“最后确定的译者里,有一位英语博士毕业的北外老师,还有做财经报道的英文记者,以及一个有过国外留学经验的译者。”李婷说。

译者全部都签了保密协议,不仅不能透露书的内容,也不能对外公布他们的身份。

英文版字数总共在30万字左右,41个章节。原版书根据内容的分割,不同的部分,分摊到每个人身上,四个译者的翻译字数多少还会有些差别,但每个人至少有6到8万字。9月初,两外2名译者加入,确定团队是6人。

乔布斯辞职后,作者临时加页200页,坚持按照保密协议,将最终打印稿从美国快递过来,全部原稿在9月20日到位。这就意味着,《史蒂夫・乔布斯传》一书的翻译过程仅用了30天。一般情况下,这样厚度的外文作品的翻译快则3个月,半年也算正常。“我们只提供正常稍偏高的稿酬,译者这么高的激情去完成它,是乔布斯的魅力。”潘岳说。

“我们团队里大家大部分都是‘果粉’,虽然我们也不去神话他,但对于他的崇拜是毫无疑问的。”李婷说。

然而,不同译者对原文的把握存在差异,每个人的写作风格也迥异,怎么统一?审稿和校对由东西网创始人赵嘉敏、李婷以及东西网译言网的内容总监一起做。中信出版社也组织了20多人的审校专家队伍,改正了一些错误。

其实,这种“众包”模式在出版界并不是首次,《失控:全人类的最终命运和结局》、《与自己对话:曼德拉自传》、《哈姆雷特的黑莓》、《不列颠百科儿童发现丛书》等都是采用这种模式,2011年,已经有上百种外文图书是以这种方式完成翻译工作的。

“众包”(crowdsourcing)是《连线》(Wired)杂志2006年发明的一个专业术语,用来描述一种新的商业模式,即企业利用互联网来将工作分配出去、解决问题,最大的发挥志愿军的创意。

去年底《失控:全人类的最终命运和结局》中文版出版,它是国内第一本以“众包”模式翻译完成的大部头作品,由11位译者翻译而成。该书作者《连线》杂志前主编、互联网预言家凯文・凯利当时就对《外滩画报》大力推崇这种分工方式。译者的专业领域不一样,可以有效寻找到更优质的译者资源。

对出版业冲击巨大

“《史蒂夫・乔布斯传》是中信出版社迄今为止最重要的一部出版物。”潘岳毫不讳言。

出版业的低迷,出版人的消沉被乔布斯打了一剂强心针。“这样运作一本书,在散漫的出版业是很罕见的。”潘岳说,“除了乔布斯,谁也营造不出这样的气势、热度和持久的影响力。”

中信对这本书的投入力度也是空前的,包括中信内外的版权部、竞标团队、译者、翻译网站、编辑审校、营销团队、新媒体等,超过20个团队的500人参与了制作,这在中信尚属首次,在全国出版行业也不多见。

接触到这些文字的工作人员彷佛跟乔布斯有了近距离的接触和交往,持续的加班竟也无人抱怨。10月6日乔布斯逝世的消息传来,正在休长假的编辑在化新娘妆,她买了第二天的机票回京。法国设计总监在西班牙度假,立即飞回来,直奔编辑室。

在制作上,中信采用特殊定制的纸张,而锁线这种工期长已经没人使用的装订技术,延缓了时间也增加了成本。但每个人都希望这个“苹果产品”能更完美。潘岳希望乔布斯传记的冲击能重塑出版业的出版精神。

乔布斯的核心精神就是不拘一格的创新,“那我们能做什么创新?”潘岳问她的同仁。

封面和封底那些碍事的宣传文字和推荐语通通撕掉,极致简单才是乔布斯。

营销手段能有什么变化?提前3个月,中信就在各图书销售网站上做预售,业内通常的做法是提前半个月。乔布斯的逝世对图书销售是巨大的刺激,亚马逊的预定量增长了41800%。截止到出版前,中文版预定量就超过了10万本,比现售的畅销书还多。

为了一本书做一个企业微博、官方网站在中信也是首次,新浪微博有2万余粉丝关注这本书。披露的章节节选、作者与乔布斯接触的细节、乔布斯最后的岁月,引起了很高的转发和评论。同时也在配合预售的宣传。

乔布斯传记将由中信出版的消息在业内传开后,有很多商家主动来寻求合作,也让中信人思考,图书销售是否应该突破传统的渠道。除了传统的书店、网络,这一次在苏宁电器的门店、凡客诚品的网站,都能买到这本传记。

虽然中信此前也有图书电子化的探索,这次是首次将乔布斯的电子书同步出版,内容将在乔布斯的产品上呈现。东西网和译言网购买了电子版的版权,在iPhone和iPad上都能第一时间阅读到这本书的电子版。李婷认为,“这可能是我们近三五年内最大、最重要的项目。”

中信在这次营销上最大手笔是在全国主要城市投放大规模广告,包括擎天柱、地铁、机场,还有10个城市的580块路牌。

此外,纪念音乐会也在筹备中。中信为这本传记投入数百万营销经费,“通常一本书投2万元都会心疼。”潘岳说,“卖几千本书才能赚回2万元,而通常一本书的销量也才几千本”。她预计《史蒂夫・乔布斯传》销量超100万本很轻松,甚至200万也有可能。

潘岳说:“这本书让中信在业务流程、营销模式,乃至于企业文化上都受益匪浅。”这种冲击和影响不局限在中信,它的运作值得整个出版业思索。

“套用乔布斯的话,过程就是奖励(The journey is the reward。)。”潘岳最后说:“谢谢你,史蒂夫。”

(本文来源:外滩画报)李狄皓责任编辑:NN041

2011年10月25日星期二

乔布斯情书

乔布斯英文情书被网友翻译成各种版本

2011-10-26 08:10:11 来源: 华声在线(长沙) 3人 参与 手机看新闻 

核心提示:《乔布斯传》全球正式发售,中文版也同步发行。10月24日,有网友通过微博发布了“乔布斯给妻子的诀 别情书中英文版对照”。对于中文版翻译,不少微博网友表示“翻译得太烂”。随后网上发起了翻译乔布斯情书的热潮,不少既懂英文、又具文采 的网友纷纷大显身手。


乔布斯英文情书原文


《乔布斯传》一书中的中文版翻译

华声在线10月25日讯 近日,《乔布斯传》全球正式发售,中文版也同步发行,在微博上引发讨论热潮。10月24日,创新工场董 事长兼首席执行官李开复通过微博发布了“乔布斯给妻子的诀别情书中英文版对照”。对于中文版翻译,不少微博网友表示“翻译得太烂”。

随后,李开复再次发布了两位微博网友的精彩翻译版本。李开复的几条微博一经发出后,立即引来微博网友的围观和热议。不少既懂英 文、又具文采的网友纷纷大显身手,上演一场才华大PK, 翻译出风格迥异的“乔布斯情书”。

截止10月25日下午15时, 微博上“网友自行翻译乔布斯情书”专题页面中,网友热议的相关微博数量已高达1783万余条。记者看到,微博上被网友转发较多的一些精彩的翻译版本,各具 特色,“最穿越版”“最催泪版”都令人叹服不已。

此外,署名为“锐点调查”的微博网友则发起“乔布斯的情书,哪个版本最给力?”的投票活动。在一百余名网友参与投票后,显示结果表示,除乔 布斯的“英文原版”赢得大多数网友肯定外,@Echo马潇筠 网友使用文言文翻译的“穿越版”情书获得28%网友的喜爱。

微博网友翻译才华大PK

最穿越版情书

@Echo马潇筠 :二十年前,未相知时。然郎情妾意,梦绕魂牵。执子之手,白雪为鉴。弹指多年,添欢膝前。苦乐相倚,不离不变。爱若磐石,相敬相谦。今二十年历经种种,料 年老心睿,情如初见,唯增两鬓如霜,尘色满面。患难欢喜与君共,万千真意一笑中。便人间天上,痴心常伴侬。

最浪漫版情书

@李亦非 : 20年前,我们相遇,彼此陌生,但我们一见钟情坠入爱河。阿凡尼的漫天雪花见证了我们的海誓山盟。岁月流逝儿女长大有过甜蜜有过艰辛确没有苦涩。我们的爱 意历久弥新,携手与你相伴走过漫漫人生,我们虽已苍老但更加睿智,任皱纹爬上面容任沧桑布满心间

最隐晦版情书

@江东小白兔 :廿年相知,两处茫茫。天为媒证,情出神光。幽幽我思,魂近天堂。至子于归,雨雪霏霏。及尔惠来,经年已往。时光荏苒,子息盈堂。举案齐眉,患难共襄。鹤 发疏齿,饱览炎凉。执子之手,誓言无忘。我心悠悠,文无可详。来生相会,酬子无量。

最质朴版情书

经济之声思远 :20年前,我们相知无多。冥冥中我们相遇,而你令我倾慕不已。一个雪天,我们在阿瓦尼完婚。多年后,有了孩子,无论美好还是艰辛,都不曾让我感到糟糕。 彼此的爱与尊重,在磨砺中成长。当我们经历了这一切后,如今回到20年前相遇之处——脸上和内心留下的痕迹,让我们老去。

最温情版情书

@孙晗:陌人相盼至白头,二十丁丑,方寸不意,月老红线留。 前夜飘雪花满楼,韶光竞走,光阴似水流。千言不尽一语莫,个中幸苦心自说。 天命已知顾往昔,青丝易白,骸骨已陋,阴阳相隔,相思如红豆。 今生无所求,来世再相谋。

东北高级版情书

@虎哥-Tige:r当年咋五迷三道咋找你。结婚那旮旯贼拉冷。一晃二十年,孩子都晒脸找削了,日子过滴麻流利索滴,鸡赤掰脸就 从来没有过。咱俩都满脸摺子、老么喀嚓眼滴,不整那些没用滴,也从来没突鲁反仗、半拉咔叽。 没事和你多上改溜达溜达,要不整天无机六瘦滴。这日子过的美恣儿,嚎~

部分网友翻译版本

@赵晓生大狮子 :「乔布斯致妻同结连理20年书」 廿载未识君,直觉导吾心。子掠我行步,曾记雪连姻。阿凡尼逝年,孩童渐长成。欢难相交错,从未恶相临。尊爱久持生,时日共度行。今复归起点,老至智益增。 心容尽起皱,岁月遗深痕。秘乐奇苦忍,两心知真情。如今犹在此,吾足依飞腾!

@钟-Dk-Weed :溯回二十载,纵相顾,不相知。此间应是冥冥故,两心坠爱湖。是日,阿华尼飘雪,你我神前结情切。然而光阴浅,转眼得儿女贴膝;有道是,世事亦苦亦甜,却 终无隙别。日里相亲相敬,终是愈亲愈敬。二十载,风雨同舟。纹生于面呈老势,长于心秀修持。然,情复如初。历过往悲和喜,识众多秘与 奇,庆与你共之

@老虎Joy :二十年前你我初见,彼此相知甚少。但我们身随心的指引,是你让我一见倾心。至今我还记得那年成婚之时阿凡尼天空飘落的片片雪花。是啊,随着我们年华老 去、儿女相继诞生,生活有过甜蜜,有过辛酸,但从来没有过苦涩。我们的爱和敬意与日俱增、历久弥新。

@千年老妖猴 :二十年前未相识,随心而遇惹人痴。犹记新婚当日景,雪花飞舞阿瓦尼。光阴似箭已添丁,幸福艰难总不离。爱至深处久弥新,回首廿载似昨夕。岁增智长皱渐 生,知秘解惑尝悲喜。天地无涯有时尽,此情绵绵不绝期。

@文化读书 : 20年前我们相知不多。我们跟着感觉走,你让我着迷得飞上了天。当我们在阿瓦尼举行婚礼时天在下雪。很多年过去了,有了孩子们,有美好的时候,有艰难的时 候,但从没有过糟糕的时候。我们现在了解了很多生活的欢乐、痛苦、秘密和奇迹,我们依然在一起。我们的双脚从未落回地面。


2011年10月24日星期一

OpenGL 资料 -- from Pro Android Games, Vladimir Silva

Greg Sidelnikov 写的关于OpenGL坐标系统的教程,其中涵盖了透视、正射投影、3D相机、图形管线、变量和函数命名约定以及其他基础知识。可以作为一个不错的起点。

如果你对OpenGL投影感到一头雾水,可以参考MathWorld的以下教程,其中对于OpenGL中使用的各种3D投影提供了一些很有用的信息。

NeHe Productions 编辑了一套内容详尽的教程,几乎涵盖了编写OpenGL应用时所需的全部知识。这些教程相当流行。

2011年10月18日星期二

人像布光

发信人: czqs2000 (青山), 信区: DSLR 
标  题: 摄影师mm 
发信站: 水木社区 (Wed Oct 19 00:00:12 2011), 站内 
  
 
  
-- 
http://hi.baidu.com/czqs2000 
http://czqs2000.lofter.com 
  
  
※ 来源:・水木社区 newsmth.net・[FROM: 221.219.113.*] 
  




发信人: czqs2000 (青山), 信区: DSLR 
标  题: Re: 摄影师mm 
发信站: 水木社区 (Wed Oct 19 00:12:54 2011), 站内 
  
mm左前侧45度顶光,右后侧45度顶光,光比4:1 
  
【 在 chaung (张道秋・成都口琴小分队首席菜鸟) 的大作中提到: 】 
: 这种是怎么布光的啊 
  
  
-- 
http://hi.baidu.com/czqs2000 
http://czqs2000.lofter.com